Transkrypcja to sztuka robienia przemówień, audio, wideo, notatek i innych dokumentów oraz umieszczania ich w nowych, czystych dokumentach. Czasami, ale nie zawsze, wymaga tłumaczenia - zwykle celem jest kompilacja lub kondensacja danych, ale dane mogą być w więcej niż jednym języku. Ta praca jest atrakcyjna dla tych, którzy potrzebują elastyczności w swojej pracy lub mają powinowactwo do języka. Jednakże, jeśli chcesz zacząć jako transcriptionist dla książek, musisz wiedzieć, ile obciążyć.
Metody ustalania wynagrodzenia
Jako transcriptionist dla książek, masz opcje, jak ładujesz. Te opcje mogą mieć wpływ na ogólne zarobki. Jeśli przepisujesz książkę z audio lub wideo, dobrym sposobem na naładowanie jest minuta zarejestrowanych danych. Możesz również poprosić o płatność za linię, całkowity projekt, godzinę lub stronę. Ponieważ różni klienci mogą potrzebować książek z różnych źródeł, możesz użyć wszystkich tych metod, jeśli to konieczne, ale każda metoda płatności powinna dawać mniej więcej taką samą stawkę, aby być sprawiedliwym dla wszystkich klientów.
Jakość źródeł
Czasami klienci przekazują transkrypcjom dane źródłowe o fatalnym kształcie.Na przykład mogą wydawać odręczne dokumenty o prawie nieczytelnym bazgraniu lub dźwięk może być pełen zakłóceń, sprzężeń, zniekształceń lub echa. W przypadku otrzymania niskiej jakości materiału źródłowego do transkrypcji książki, dopuszczalne jest wyższe stawki, ponieważ będzie wymagało więcej czasu na odszyfrowanie materiału.
Typ transkrypcji książki
Istnieją różne rodzaje transkrypcji książek. Na przykład jedną z form transkrypcji jest novelizacja filmu. Zgodnie z wytycznymi z 2011 r. Z Writer's Market ta forma transkrypcji ma wartość od 5 000 do 15 000 USD na projekt - średnia wynosi około 9200 USD. Jeśli jednak klient wręcza ci odręczny manuskrypt i wystarczy go wpisać, średnia stawka wynosi od 0,95 USD do 3 USD za stronę, przy czym średnia stawka wynosi 1,67 USD. Książki techniczne otrzymują około 0,04 USD więcej za słowo niż książki nietechniczne. To, co naliczasz za usługi transkrypcji książek, zależy więc częściowo od rodzaju transkrypcji, która jest wymagana do uzyskania manuskryptu do książki.
Doświadczenie
Możesz pobierać opłaty za transkrypcję książki, jeśli jesteś doświadczonym transcriptionistą. Rozpoczęcie transkrypcji może kosztować od jednego do pięciu centów za słowo, podczas gdy doświadczeni transkrypci mogą pobierać podwójną lub czterokrotną kwotę.
Dolna linia
W większości przypadków stawki za transkrypcję książek wynoszą około 0,01 USD do 0,20 USD za słowo lub linię, od 1 do 3 USD za stronę, od 10 do 50 USD za godzinę i od 5 000 do 20 000 USD za projekt, w zależności od trudności projektu i doświadczenia związanego z transcriptionist. Oczywiście są to wytyczne, ponieważ transkrypci rutynowo negocjują swoje stawki.