Pisanie hiszpańskiego pisma biznesowego wymaga innego podejścia niż przy pisaniu listu osobistego lub towarzyskiego. Styl musi zawierać formalny ton i prezentację, korzystając z formalnego języka hiszpańskiego. Oznacza to, że nie możesz po prostu wykonać bezpośredniego tłumaczenia z innego języka w języku hiszpańskim, umieść go na firmowym papierze firmowym i wyślij. Ważne jest, aby rozpocząć list z hiszpańskim biznesem z odpowiednimi pozdrowieniami i pozdrowieniami.
Wpisz swoje imię u góry strony, po lewej stronie, bez tytułu.
Pomiń dwie linie i napisz swój własny adres po lewej stronie papieru tak, jak zwykle, aby zawierał odpowiednie przecinki i znaki interpunkcyjne zgodnie z własnym językiem.
Pomiń dwie linie i wpisz datę listu zgodnie z formalną strukturą hiszpańską. Na przykład 10 de mayo de 2010 na 10 maja 2010.
Wpisz nazwę i adres adresata po prawej stronie papieru, po pominięciu dwóch kolejnych linii w następujący sposób:
A la atención del Sr. Alvaro Medina TTCB S.A. Avda. de la Constitución s / n 28077 MADRID
W przypadku tytułów dla mężczyzny, należy skrócić Señor Don do S. Aby tytuł kobiety, należy użyć Sra. Dña, krótka forma dla Señory Doña. Używaj tylko Sra. dla Señory, jeśli wiesz, że jest mężatką i to jest jej upodobanie.
Adres nie używa przecinków w formalnej strukturze hiszpańskiej.
Pomiń linię i napisz swoje powitanie oraz pełny tytuł formularza wraz z nazwiskiem adresata, a następnie dwukropkiem, a nie przecinkiem. Użyj "Ëstimado" ("Ëstimada" dla kobiety), gdy masz dobre relacje biznesowe z adresatem, po którym następuje imię. W przypadku gdy nie ustalono solidnych relacji biznesowych, użyj pozdrowienia "Muy Señor Mío" dla mężczyzny i "Muy Señora Mía" dla kobiety i pomiń nazwę.
Na przykład:
Estimado Señor: Estimada Señora:
Lub
Muy Señor mío: Muy Señora mía